Slovečina včera a dnes: Študenti gymnázia zažili zaujímavú prednášku

Z okresu Rožňava iba študenti nášho gymnázia mali tú česť zúčastniť sa celoslovenského prednáškového semináru s takýmto názvom v priestoroch rožňavskej radnice.

Peter Simon
Ilustračný obrázok k článku Slovečina včera a dnes: Študenti gymnázia zažili zaujímavú prednášku
Zdroj: Dnes24.sk

Seminár, ktorý absolvovali najmä pedagógovia z nášho okresu, organizovala Gemerská knižnica Pavla Dobšinského dňa 15. októbra 2015 v priestoroch historickej radnice. Prednášajúcimi boli renomovaní profesori rôznych slovenských vysokých škôl ako Ladislav Bartko, Dominika Rašová, Andrea Koltaiová, Július Lomenčík a Lucia Ološtiaková.

Po slávnostnom otvorení seminára riaditeľkou Gemerskej knižnice Pavla Dobšinského v Rožňave, Ivety Kyselovej, prečítala svoj úvodný referát o živote a diele Ľ. Štúra Gertrúda Turenská.

Ako prvý prednášajúci vystúpil, gymnazistom už dobre známy docent Bartko. Ľudovít Štúr ako kodifikátor spisovnej slovenčiny, taký bol názov jeho príspevku, v ktorom pripomenul a objasnil kde, za akých okolností a kým bola kodifikovaná slovenčina. „Štúr dosiahol to, čo sa nepodarilo Bernolákovi, a to zjednotenie národných síl. V 1843 už nešlo o konfesie ale o národné záležitosti,“ uviedol Bartko. Okrem iného zdôraznil aj fakt, že Štúrove Nárečja slovenskuo alebo potrebu písania v tomto nárečí by sme do dnešnej slovenčiny mali správne prekladať ako Slovenský jazyk alebo potreba písania v tomto jazyku. Ako vzápätí vysvetlil, názov národného spolku Tatrín vznikol zo spojenia Tatrin syn, keďže Štúrovci ešte nazývali naše Tatry v jednotnom čísle ako Tatru.

Dominika Rašová s príspevkom Anamnéza slovenčiny poukázala nielen na naše krásne a rozmanité nárečia, ale aj na jav preberania rôznych anglických slov do nášho jazyka napriek tomu, že slovenské slová k daným významom existujú (napr. mesidž z anglického message, hoci u nás funguje slovo správa a nivé slovo nepotrebujeme). Prezradila aj to, ako sa môžeme chrániť pred týmito chorobami. Používať tzv. vitamínové bomby napríklad čítaním kníh a používaním jazykových príručiek pri tvorbe vlastných textov.

Neznáma známa slovenčina bol názov príspevku pani Koltaiovej. Zamerala sa na staršie obdobie vývinu jazyka/jazykov spojených s postupným osídľovaním Európy. Veľmi zaujímavo rozprávala o tom, že písmo Etruskov by podľa niektorých jazykovedcov mohlo byť spojené so starým prajazykom Slovanov.

Zdroj, foto: HEURÉKA

Zdroj: Dnes24.sk

Odporúčame